Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya hay demasiados desautorizó buscando una razón para actuar.
There are already too many disavowed looking for a reason to act.
En abril, el Politburó desautorizó la propuesta de la agro-ciudad.
In April, the Politburo disavowed the agro-town proposal.
De inmediato, la Mandataria desautorizó al funcionario, según La Fortaleza.
The governor immediately discredited the official, according to La Fortaleza.
Es cierto que Stalin desautorizó estas pala bras.
It is true that Stalin has disavowed these words.
Lo hice, enérgicamente, pero me desautorizó el Sr. Gold.
I did, strenuously, but I was overruled by Mr. Gold.
El Líbano ha afirmado también que desautorizó dicho acto y no lo respaldó.
Lebanon has also stated that it disavowed and did not endorse that act.
No quería que la Firma se llevara sus obras, pero el comité lo desautorizó.
He didn't want the Firm to take your art, but the committee overruled him.
En 1863, el Emperador desautorizó al Shogun, y ordenó por decreto la expulsión de todas las potencias occidentales.
In 1863, the Emperor overruled the shogun, and an Imperial decree ordered the expulsion of all western powers.
Aquí yo tengo, ahora mismo, un titular de cómo la CNN desautorizó a una de sus periodistas estelares por acusar a la Casa Blanca de intimidar a los medios durante la guerra.
I have a wire story right here about how CNN denied the accusations made by one its star reporters against the White House, for intimidating the media during the war.
A raíz de ello el Departamento de Aguas y Energía Eléctrica (federal) desautorizó las obras hasta tanto fueran autorizadas por el Congreso Nacional, tal como corresponde constitucionalmente por tratarse de tierra indígena.
As a result, the (federal) Department of Waters and Electric Energy withdrew permission for the works until they had been authorized by the National Congress, as required by the Constitution in the case of indigenous land.
Palabra del día
nevado