Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todavía más accidentes de tráfico ocurren de desatento conduciendo cada año.
Still more traffic accidents occur from inattentive driving every year.
Desatento TDAH: Este tipo de desorden hace el niño muy desatento.
Inattentive ADHD: This type of disorder makes the child extremely inattentive.
El entrenamiento cognitivo resulta interesante para el estudiante distraído o desatento.
Cognitive training is important for the inattentive or distracted student.
Pero los EEUU no son un padre desatento.
But the US is not an inattentive parent.
¡Aun con semejante lección frente a él, cuán desatento es el hombre!
Even with such a lesson before him, how heedless is man!
Y si estás equivocado, no seas desatento.
And if you are wrong, don't be careless.
Además siempre hay un riesgo que cualquier empleado desatento estropeará piel cara.
Besides always there is a risk that any inattentive employee will spoil expensive fur.
Es también ofensivo estar desatento mientras canta.
It's also offensive to be inattentive while chanting.
Incluso si estás en lo cierto no seas desatento.
Even if you are right don't be careless.
Es también ofensivo estar desatento mientras cantamos.
It's also offensive to be inattentive while chanting.
Palabra del día
el cementerio