Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo que hoy estamos desatendiendo es un problema para el futuro.
What we are neglecting today is a problem of the future.
La vergüenza es para aquellos de la India que están desatendiendo su deber.
The shame is on those Indians who are neglecting their duty.
De modo que no se está desatendiendo la cuestión de la discriminación múltiple.
So the question of multiple discrimination is not being neglected.
Entonces ¿Por qué estas desatendiendo a tu Padre, Krishna?
So why are you neglecting your father, Krishna?
Las autoridades noruegas, no obstante, decidieron conceder la compensación desatendiendo esta obligación.
The Norwegian authorities, however, decided to grant the compensation in disregard of that obligation.
Algunos países claramente derivan la responsabilidad de la inclusión a esas organizaciones, desatendiendo sus obligaciones.
Some countries clearly assign responsibility for inclusion to these organizations, thereby relinquishing their obligations.
Me parece que... los estás desatendiendo.
The children aren't doing great you know.
Pyongyang lo hizo desatendiendo por completo las reiteradas advertencias de mi Gobierno y de la comunidad internacional.
Pyongyang did so in complete disregard of the repeated warnings of my Government and the international community.
Así, cualquier conductor se acostumbra a ver todo, centrándose en cuál es esencial y desatendiendo cuál no es.
Thus, any driver gets used to seeing everything, focusing on what's essential and disregarding what's not.
Es a estos de la India que están desatendiendo su deber a quienes les debería dar vergüenza no a mi.
It is these Indians who are neglecting their duty who should be ashamed, not me.
Palabra del día
el espantapájaros