Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué clase de desatamiento? | What kind of unbinding? |
Otro es upādāna, y un estudio de cómo él lo aplicó a la mente ayudará a ver lo que se suelta en el desatamiento de la mente y cómo esto sucede. | Upādāna is another, and a survey of how he applied it to the mind will help to show what is loosed in the mind's unbinding and how. |
Debido a que están íntimamente relacionados con la noción de nibbāna—ellos son la atadura que se afloja en el desatamiento de la mente—cada uno merece ser considerado en detalle. | Because they are so closely related to the notion of nibbāna—they are the binding loosened in the unbinding of the mind—each of them deserves to be considered in detail. |
En particular llega a la conclusión que, de todas las etimologías que tradicionalmente se ofrecen sobre la palabra nibbāna, 'desatamiento' de Buddhaghosa es probablemente la que más se acerca a las connotaciones originales del término. | In particular, it concludes that of all the etymologies traditionally offered for nibbāna, Buddhaghosa's 'unbinding' is probably closest to the original connotations of the term. |
Sí, él declara una práctica que conduce al Desatamiento. | Yes, he affirms a practice conducive to Unbinding. |
Así, 'Desatamiento' parece ser el mejor equivalente de nibbāna en español. | So 'Unbinding' would seem to be the best equivalent for nibbāna we have in English. |
Aferrarse a las perspectivas puede obstruir la experiencia del Desatamiento en una de tres maneras graves. | Attachment to views can block an experience of Unbinding in any of three major ways. |
Esto, a su vez, puede tranquilizar la mente a un nivel aún más profundo y llevarla al Desatamiento. Ven. | This, in turn, can calm the mind to an even deeper level and lead on to its Unbinding. |
En cualquier caso, un breve vistazo a las etapas dará una idea de la dinámica del Desatamiento de la mente. | At any rate, a brief look at the stages will give something of an idea of the dynamics of the mind's Unbinding. |
Se acompaña de sufrimiento, angustia, desesperación y frenesí. No conduce al desencanto, desapasionamiento, cesación; a la calma, conocimiento directo, auto-despertar, Desatamiento. | It is accompanied by suffering, distress, despair, & fever, and it does not lead to disenchantment, dispassion, stopping; to calm, direct knowledge, self-awakening, Unbinding. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!