Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto puede resultar desastroso para los pacientes y su tratamiento.
This can be disastrous for patients and their treatment.
El resultado ha sido desastroso y una salud pública de pesadilla.
The result has been disastrous and a public health nightmare.
En cualquier caso, el impacto sobre las finanzas públicas es desastroso.
In either case, the impact on public finances is disastrous.
Sin embargo, siempre conectado con el mundo digital puede resultar desastroso.
However always connected with the digital world can prove disastrous.
La caída que sigue fue realmente desastroso y traumática.
The fall that follows was really disastrous and traumatic.
Qué trabaja para su mejor amigo puede ser desastroso en usted.
What works for your best friend may be disastrous on you.
Ha sido desastroso para el pueblo oprimido de México.
This has been disastrous for the oppressed people of Mexico.
Y esto tuvo un efecto desastroso en los corales.
And this had a disastrous effect on the corals.
El equilibrio de nuestro orden económico global es desastroso.
The balance of our global economic order is disastrous.
El lugar está incluso más desastroso que la última vez.
The place is even more of a mess than last time.
Palabra del día
la medianoche