Para llegar a esta civilización ideal pueden transcurrir cientos, miles de años; la actual sociedad tiene que desaparecer poco a poco hasta el más completo olvido de sus poderes malignos. | Hundreds or thousands of years may pass to reach this ideal civilization; our present society gradually has to disappear until it totally forgets its evil powers. |
Haciéndola desaparecer poco a poco y exhortándole a reflexionar sobre la comercialización del mundo del arte contemporáneo. | Making it disappear little by little and urging him to think about the marketing of the contemporary art world. |
Todo un mundo, todo un modo de hacer las cosas y toda una manera de ser y de desaparecer poco a poco. | A whole world, a whole way of doing things and a whole way of being are dying away. |
En este estudio se observaron pocos efectos secundarios, principalmente insomnio, mareo y temblor, pero estos tendieron a desaparecer poco a poco después de unas cuantas semanas. | A few side effects were seen in this study, primarily insomnia, dizziness, and tremor, but they tended to fade away after a few weeks. |
Usted recibe este tierno y esponjoso mascota del traje de carrera en varias partes individuales que pueden desaparecer poco a poco hasta la última gota de la piel como se ve en las fotos. | You get this cuddly and fluffy mascot costume run into several individual parts that can gradually disappear every ounce of skin as seen on the pictures. |
Pero incluso si no se dan cuenta de inmediato el alivio de peso, pero que va a desaparecer poco a poco, sin choques, sin crear una carga adicional para el cuerpo y el estrés. | But even if you do not immediately notice the weight relief, but it will go away gradually, without shocks, without creating additional stress for the body and stress. |
El primer efecto será una sensación de bienestar en todo el cuerpo, los músculos trabajarán sin rigidez produciéndose una verdadera desconcentración muscular que hará desaparecer poco a poco las tensiones nervisosas, favoreciendo el buen funcionamiento de las glándulas internas. | The first effect is a sensation of well being throughout the body, the muscles work without being stiff producing a true muscular desconcentración that makes nervous tensions disappear little by little, favoring the proper functioning of the internal glands. |
