Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchas personas se desaniman en este momento y dejan la colección.
Many people are discouraged at this point and leave the collection.
Las personas con esperanza no se desaniman con la oscuridad.
People with hope are not discouraged by the darkness.
Las fotos no son necesarios y se desaniman por razones legales.
Photos are not required and are discouraged for legal reasons.
Las largas horas y el salario mínimo me desaniman de continuar.
The long hours and minimum wage discourage me from continuing.
De hecho, sus padres a menudo los desaniman de venir.
In fact, their parents often discourage them from coming.
Muchos de ellos se desaniman al ver estas historias.
Many of them are discouraged by looking at these stories.
Pero entonces leen el botón de CTA y se desaniman.
But then they read the CTA button and back out.
Y cada año cientos de miles más se desaniman de sus experiencias.
And every year hundreds of thousands more become discouraged from their experiences.
Sus imágenes son tan neutrales, que casi nos desaniman.
His images are so neutral, it is almost discouraging.
Tales miembros atan las manos del ministro, y desaniman su corazón.
Such members tie up the hands of the minister, and discourage his heart.
Palabra del día
el propósito