Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, de todos modos, fue suficiente para que me desanima.
Well, anyway, it was enough to put me off.
Un guerrero de la luz muchas veces se desanima.
A warrior of the light often becomes discouraged.
Una situación paradójica es sorprendente, preocupaciones y desanima a muchos fieles.
A paradoxical situation that surprises, worried and dismayed many faithful.
Lo que me desanima es mi propia inconstancia.
The thing that dismays me is my own inconstancy.
La gente se desanima por la letra pequeña en los contratos.
People get discouraged by the fine print on the contracts.
Esto me desanima y hace más lenta mi actividad de investigación.
This discourages me and slows down my research activity.
Ella trata de ignorarlo, pero él no se desanima
She tries to ignore him, but he won't be put off.
Pero, algunas veces una persona de desanima aún más por un consejo.
But, sometimes a person may be discouraged even more by advice.
No se olviden: Él no se desanima de nosotros.
Do not forget, he does not get discouraged with us.
Un reciente intercambio de cartas políticas en su trabajo realmente me desanima.
A recent exchange of political letters in your paper truly disheartens me.
Palabra del día
el patinaje