Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando una gran burbuja de aire lo alcanza, se desangra.
When a large air bubble reaches it, it bleeds off.
El hierro desangra la fuerza de las criaturas de la oscuridad.
Iron bleeds away the strength of any creature of the dark.
Al ritmo que se desangra, no va a durar mucho.
At the rate he's bleeding, he's not gonna make it that long.
Un día se desangra en el siguiente.
One day pretty much bleeds into the next.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Otra vez mas se desangra.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Other People.
Al ritmo que se desangra, no va a durar mucho.
At the rate he's bleeding, he's not gonna make it that long.
No podemos quedarnos aquí Y no hacer nada mientras este tipo se desangra.
We can't stand here and do nothing while this guy bleeds out.
Si se desangra, tampoco me ayudará.
If he bleeds out, it won't help me, either.
Se desangra por la herida en el pecho.
He's bleeding out from his chest wound.
Puedes descargar el MP3 Otra vez mas se desangra online gratis.
Puedes descargar el MP3 Other People online gratis.
Palabra del día
el dormilón