Zanahoria Nantese: muy buena variedad, zanahoria cilíndrica, desalmada y sin cuello. | Carrot Nantese–very good variety, cylindrical carrot, heartless and tendentally collar-free. |
Dichas personalidades se las encuentra entre la gente desalmada. | Such personalities are to be found among soulless people. |
Las estadísticas se apoyan pesadamente, de manera convincente y desalmada hacia el veneno. | Statistics lean heavily, convincingly and despondently toward poison. |
Sí, ya no pude ser fría y desalmada. | Oh, you can't be cold and heartless, you know |
¿Crees que me gusta ser una desalmada? | Do you think I like being near that degenerate? |
No soy tan desalmada como crees. | I am not as soulless as you think. |
Quieren imponer su ideología desalmada de control totalitario en todo el Oriente Medio. | They seek to impose their heartless ideology of totalitarian control throughout the Middle East. |
Una jugada brillante, aunque algo desalmada. | A brilliant move, if a bit heartless. |
A Tisean le arrebata el hijo la desalmada burocracia del sistema de servicios sociales. | Tisean has her child snatched away by the cold-hearted social-service bureaucracy. |
Por qué es usted tan desalmada. | Why are you so heartless. |
