Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este desaliento demasiado a menudo adopta la forma de intimidación física.
This discouragement too often takes the form of physical intimidation.
Nunca he dicho una palabra de desaliento para ti, nunca.
I've never said a word of discouragement to you, ever.
En vez de regocijarse, albergaron pensamientos de descontento y desaliento.
Instead of rejoicing, they cherished thoughts of discontent and discouragement.
Mucha gente está para arriba contra la pared del desaliento.
Many people are up against the wall of discouragement.
La CIDH enfatiza que dichas dificultades no deben conducir al desaliento.
The IACHR emphasizes that those difficulties should not lead to discouragement.
Las dificultades en la transición democrática llevan a veces al desaliento.
The difficulties in the democratic transition sometimes lead to discouragement.
La respuesta psicológica automática es un sentimiento de desaliento.
The automatic psychological response is a sense of hopelessness.
La zanja estaba llena de depresión, desaliento y pecado.
The ditch was filled with depression, discouragement, and sin.
Sin embargo, no es tiempo de pesimismo o desaliento.
Notwithstanding, it is not a time for pessimism or dismay.
El consejo creyó ver en esta petición un profundo desaliento.
The Council believed it saw in this request a profound discouragement.
Palabra del día
oculto