Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los protestants eran los reformadores austeros que desalentaron imágenes religiosas. | The Protestants were austere reformers who discouraged religious imagery. |
Los NIH, que no quisieron hacer comentarios, desalentaron el intento. | NIH, which declined to comment, discouraged the attempt. |
Algunas incidencias me hicieron muy feliz mientras en cambio otras me desalentaron. | Some incidences made me very happy while others rather discouraged me. |
Pero las imposiciones fiscales más altas animaron la evasión fiscal y desalentaron actividad económica. | But the higher tax rates encouraged tax evasion and discouraged economic activity. |
Las tarifas de interés alto en los E.E.U.U. desalentaron la inversión y produjeron una recesión. | The high interest rates in the U.S. discouraged investment and produced a recession. |
Imagino que se desalentaron por el estado del lugar. | I guess a lot of people are put off by the state of the place. |
Tales sistemas desalentaron más lejos el preguntar. | Such systems discouraged further questioning. |
Tales sistemas desalentaron el cuestionamiento adicional. | Such systems discouraged further questioning. |
No desalentaron a las cuadrillas rusas fácilmente. | The Russian gangs were not easily discouraged. |
Esa carga financiera tuvo que ser cubierta gravando los negocios existentes que desalentaron su operación y desarrollo. | That financial burden had to be covered by taxing the existing businesses which discouraged their operation and development. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!