Nunca se debe usar para desahogar la ira o la frustración. | Never should it be used to vent anger or frustration. |
Les oímos desahogar sus pensamientos en las entrevistas posteriores al juego. | We hear them unburden their thoughts in the post-game interviews. |
Probablemente se sentía bien para desahogar usted mismo, también, ¿no? | Probably felt good to unburden yourself, too, didn't it? |
Estos son métodos de desahogar el estrés o la tristeza. | These are methods of releasing sadness or stress. |
Ayúdale a romper rocas de la montaña para desahogar su rabia. | Help him smash boulders down the mountain to vent his rage. |
Y tal vez tú te puedas desahogar de vez en cuando. | And maybe you can get off once in a while. |
Cuando estoy de mal humor, sirve para desahogar mis sentimientos. | Whenever I'm in a bad mood, it works well for venting my feelings. |
Hice mis garabatos de desahogar emociones, sino que las mantiene en secreto. | I made my scribbles to vent emotions, but kept them secret. |
Actualmente, la Corte tiene el desafío de desahogar 21 causas. | At the present time, the Court faces the challenge of resolving 21 cases. |
Pues con este video juego podrás desahogar tus ansias.!Anímate! | Because with this video game you can relieve your cravings.!Cheer! |
