Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella también se desahogaba acerca de ti, cariño. | You know, she vented about you, too, sunshine. |
Nerviosa, ella desahogaba su insatisfacción. | Upset, she poured out her dissatisfaction. |
Cada vez que tenía la oportunidad, yo me desahogaba con cualquiera que me quisiera escuchar. | Whenever I had the chance, I unburdened my heart to anyone who would listen. |
A fines de marzo, la Secretaría de Gobierno de Chiapas informó que se desahogaba el procedimiento administrativo contra catorce ex-funcionarios. | At the end of March the new state Secretary of Government announced that the administrative procedure against 14 ex-state officials had been freed up to proceed. |
La madre la quería, pero cuando la niña se enfermaba, por desesperación se desahogaba con la pequeña, golpeándola hasta que la bebé llegara a dormirse después de tanto llorar. | Her mother loved her, but when Gabriela became ill, in desperation she took her distress out on her, hitting Gabriela until she slept, after crying so much. |
Con solo Ella me desahogaba y jamás dejaba ninguna pena ni alegría sin confiársela. | She protected me and listened to everything I asked her. |
El marido de Doña Lequinha desahogaba toda su indignación en nombre del compañerismo hace largo tiempo cultivado por ellos. | Mrs. Lequinha's husband ventured all his indignation in the name of the companionship long cultivated by them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!