Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y cuando desagradas a tu maestro espiritual, Krishna está desagradado. | And when you displease your spiritual master, Krishna is displeased. |
Al principio le había desagradado mucho, pero ahora no. | At first she had disliked her very much, but now she did not. |
Lo siento, pero a mí, sobre todo, me ha desagradado. | Sorry, Anna, but I mostly didn't like it. |
¿He desagradado al Señor? | Have I displeased the Lord? |
A ella le habría desagradado tanto. | She'd have so hated that. |
Me ha desagradado abandonar la tertulia, pero como sheriff que soy, mi lugar estaba aquí. | I have been uncomfortable to leave the party but, as a sheriff, my place was here. |
Miedo de haberle desagradado. | I'm scared he didn't like me. |
Pero, por lo menos, podemos evitar que se sienta desagradado, Podemos evitar insultarlo con un regalo, mohoso. | But we can keep him from becoming displeased, at least. |
Cuando están sirviendo por su propio bien, no se trata de que Bhagavan se sienta feliz o desagradado con su servicio. | When you are serving for your own sake, there is no question of Bhagavan feeling happy or unhappy about your service. |
La lista es interminable, para no mencionar el tema de los cienos cloacales, algo que ha desagradado a todos. | French supermarkets do not insist on seeing pesticide records. The list is endless, not to mention the sewage sludge. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!