Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y cuando desagradas a tu maestro espiritual, Krishna está desagradado.
And when you displease your spiritual master, Krishna is displeased.
Al principio le había desagradado mucho, pero ahora no.
At first she had disliked her very much, but now she did not.
Lo siento, pero a mí, sobre todo, me ha desagradado.
Sorry, Anna, but I mostly didn't like it.
¿He desagradado al Señor?
Have I displeased the Lord?
A ella le habría desagradado tanto.
She'd have so hated that.
Me ha desagradado abandonar la tertulia, pero como sheriff que soy, mi lugar estaba aquí.
I have been uncomfortable to leave the party but, as a sheriff, my place was here.
Miedo de haberle desagradado.
I'm scared he didn't like me.
Pero, por lo menos, podemos evitar que se sienta desagradado, Podemos evitar insultarlo con un regalo, mohoso.
But we can keep him from becoming displeased, at least.
Cuando están sirviendo por su propio bien, no se trata de que Bhagavan se sienta feliz o desagradado con su servicio.
When you are serving for your own sake, there is no question of Bhagavan feeling happy or unhappy about your service.
La lista es interminable, para no mencionar el tema de los cienos cloacales, algo que ha desagradado a todos.
French supermarkets do not insist on seeing pesticide records. The list is endless, not to mention the sewage sludge.
Palabra del día
el coco