Un Tsuful dijo desagradablemente, viendo a los dioses en acción. | A Tsuful said distastefully, seeing the gods in action. |
Allí le dijo a su mujer desagradablemente que devolvieran la carne. | There he told his wife harshly to give up the meat. |
Necesito ese coche, y pareces estar desagradablemente retozón esta tarde. | I really need that car, and you seem to be awfully frisky this afternoon. |
Estamos sorprendidos y no desagradablemente, con la posición común. | We have been surprised, and not unpleasantly, by the progressive common position. |
De ello, tanto la Luz como las tinieblas manifiestan sus potenciales tan desagradablemente. | Therefore both Light and darkness manifest so grimly their potentials. |
Evita usar recipientes de metal, porque el metal reacciona desagradablemente con los ácidos. | Avoid using metal bowls because the metal will react unpleasantly with acid. |
Son episodios desconsiderados de la rutina diaria que nos sorprenden desagradablemente. | They are the episodes that, disregarded from the daily routine, surprise us unpleasantly. |
Investigaciones de otros grupos también descubrieron que las celdas de detención eran desagradablemente frías. | Investigations by other groups have also found that holding cells are uncomfortably cold. |
Janos está desagradablemente satisfecho. | Janos is grimly satisfied. |
Esto ya es desagradablemente cálido, pero aún así calentar la habitación lo suficiente. | This would be unpleasantly warm, but would be sufficient to heat the room. |
