Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un Tsuful dijo desagradablemente, viendo a los dioses en acción.
A Tsuful said distastefully, seeing the gods in action.
Allí le dijo a su mujer desagradablemente que devolvieran la carne.
There he told his wife harshly to give up the meat.
Necesito ese coche, y pareces estar desagradablemente retozón esta tarde.
I really need that car, and you seem to be awfully frisky this afternoon.
Estamos sorprendidos y no desagradablemente, con la posición común.
We have been surprised, and not unpleasantly, by the progressive common position.
De ello, tanto la Luz como las tinieblas manifiestan sus potenciales tan desagradablemente.
Therefore both Light and darkness manifest so grimly their potentials.
Evita usar recipientes de metal, porque el metal reacciona desagradablemente con los ácidos.
Avoid using metal bowls because the metal will react unpleasantly with acid.
Son episodios desconsiderados de la rutina diaria que nos sorprenden desagradablemente.
They are the episodes that, disregarded from the daily routine, surprise us unpleasantly.
Investigaciones de otros grupos también descubrieron que las celdas de detención eran desagradablemente frías.
Investigations by other groups have also found that holding cells are uncomfortably cold.
Janos está desagradablemente satisfecho.
Janos is grimly satisfied.
Esto ya es desagradablemente cálido, pero aún así calentar la habitación lo suficiente.
This would be unpleasantly warm, but would be sufficient to heat the room.
Palabra del día
intercambiar