Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos problemas se solucionaron desactivando el roaming en el cliente.
These issues were addressed by disabling roaming in the client.
Si todavía parpadea, trate desactivando esta opción en CCSM.
If it is still flickering, try to disable this option in CCSM.
Aumenta la seguridad en Windows cerrando y desactivando sus puntos más inseguros.
It increases the security in Windows closing and deactivating his more uncertain points.
No era su trabajo, pero tenía cierta experiencia desactivando bombas.
It wasn't his job, but he did have some experience neutralizing explosives.
Si, pregúntale como desactivando el Intersect me esta protegiendo.
Yeah, ask her how disabling the Intersect is about protecting me.
Protégete de esto, desactivando la transferencia de datos en tu Smartphone.
Protect yourself from this by disabling the Data Transfer on your smartphone.
Por lo tanto, desactivando este ajuste, eliminará esta necesidad.
Thus, switching this setting off will remove the need for that.
Todos los sistemas de la nave se están desactivando.
All the ship's systems are shutting down, Captain.
Ante todo, ayuda a prevenir el mal, desactivando algunas de sus amenazas.
First of all, it helps to prevent evil, disengaging some of its threats.
Personalice Energy Saver desactivando temporalmente el modo de suspensión.
Customize Energy Saver by temporarily disabling sleep.
Palabra del día
crédulo