Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por su seguridad y privacidad, este enlace ha sido desactivado.
For your safety and privacy, this link has been disabled.
Por defecto, está desactivado una vez que instale el software.
By default, it is disabled once you install the software.
En este caso, el transformador debe ser desactivado inmediatamente.
In this case, the transformer should be deactivated immediately.
Mientras antivirus está desactivado, la PC puede estar infectada por malware.
While antivirus is deactivated, PC can be infected by malware.
Algunas implementaciones tienen un conjunto de comandos desactivado por defecto.
Some implementations have some set of commands disabled by default.
El HAARP ruso fue también desactivado por la Federación Galáctica.
The Russian HAARP was also deactivated by the Galactic Federation.
¿Qué quiere decir que nuestro coche no ha sido desactivado?
What do you mean, our car has not been deenergized?
Esperemos que, esto significa que el sitio ha sido desactivado.
Hopefully, this means that the site has been taken down.
FreeBSD 5.0 y versiones posteriores, por defecto, está desactivado inetd.
FreeBSD 5.0 and later versions, by default, inetd is disabled.
Una vez desactivado, puede reactivarlo en cualquier momento que elija.
Once deactivated, you can reactivate it at any time you choose.
Palabra del día
la rebaja