Poco después de haber revisado mi bandeja de correo, desactivé mi cuenta. | Shortly after going through my inbox, I deactivated my account. |
Ayer desactivé mi cuenta de Twitter. | I deactivated my Twitter account yesterday. |
¿Cómo puedo restablecer en línea la utilidad Qsync si desactivé Qsync desde el NAS de forma accidental? | How do I get Qsync utility back online if I disabled the Qsync from the NAS unintentionally? |
Con el fin de optimizar su experiencia y mi tiempo, desactivé el tratamiento de errores temporalmente y decidí probar con Sentry. | In order to optimize their experience and my time, I disabled the error handling temporarily and decided to try using Sentry. |
Lynn – Este lector escribe: Cuando desactivé mi cuenta de 'WhatsApp' sentí una liberación en mi ser – ¿Facebook y 'WhatsApp' realmente controlan nuestra mente? | Lynn–This reader writes: When I deactivated my 'WhatsApp' account I felt a release in my being–Do Facebook and 'WhatsApp' really control our mind? |
Hace ya cinco años expliqué, en estas mismas páginas de Envío, por qué me retiré, o más exactamente, por qué me desactivé del FSLN. | I bout five years ago now, I explained to envío why I withdrew from the FSLN, or more exactly, why I became inactive. |
Después de algunos intentos desactivé la cámara de AI más que nada porque los resultados eran demasiado poco confiables y el modo automático hacía un buen trabajo. | After a few attempts, I usually deactivated the AI Cam because the results were too unreliable and the regular automatic mode often delivered the more useful photo. |
Desactivé el algoritmo de Facebook, bajo el control del algoritmo, y vi que mis amigos estaban hablando de ello. | I disabled Facebook's algorithm, come under the algorithm's control, and saw that my friends were talking about it. |
Desactivé la alerta de notificaciones en mi móvil. | I disabled the notifications alert on my phone. |
Desactivé el Bluetooth de mi celular. | I deactivated Bluetooth on my cellphone. |
