Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me sorprende que permitiera que el Doctor desacreditara de esa forma a su tripulación.
I'm surprised that you would allow the Doctor to discredit your crew like this.
Muchos críticos de Home habían pedido a Michael Faraday que interviniera y desacreditara a Home.
Home's many critics had asked Michael Faraday to step in and debunk Home.
Ellos quisieran que me desacreditara yo mismo, de algún modo, y así librarse del peligro de mi martirio.
They would hope that I might disgrace myself, in some way, and thus relieve themselves of the danger of my martyrdom.
Miembros de la pandilla que mencioné en otras publicaciones, planearon robar mi departamento, —para recopilar evidencia que me desacreditara—.
Members of the gang, which I mentioned in other publications, planned to rob my apartment—for collecting discrediting evidence on me.
No es que desacreditara el poder de sus ataques en comparación con los suyos, pero comprendió que las explosiones de energía en su cuerpo no tenían ningún efecto.
It's not that she discredited the power of their attacks compared to hers, but she understood that energy blasts on his body had no effect.
Muchos testigos oculares de los eventos que los escritores describen aun estaban vivos, y un gran numero de ellos habrian sido hostiles buscando alguna cosa que pudieran encontrar que desacreditara las narraciones de los escritores.
Many eye witnesses to the events the writers describe would have still been alive, and a great number of them would have been hostile, looking for anything they could find to discredit the writers' accounts.
Muchos afirman que la demanda del Departamento de Justicia podría tener intereses políticos, ya que esto sucede luego de que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, amenazara y desacreditara durante meses a la cadena CNN, que es propiedad de Time Warner.
Many say the Justice Department lawsuit could be politically motivated, as it comes after President Trump has spent months threatening and disparaging CNN, which is owned by Time Warner.
Nombre su maravilla del mundo, él ha estado ahí, desacreditará eso.
Name your wonder of the world, he's been there, debunked that.
Eso lo desacreditará, ¿no cree?
This should discredit him, don't you think?
Éste no le dará la espalda a lo Bello, tampoco desacreditará lo Hermoso.
He will not turn his back upon the Beautiful, nor will he utter disparagement of the Beautiful.
Palabra del día
aterrador