Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los siguientes pasos le ayudarán a desacoplar con seguridad.
The following steps will help you to uncouple safely.
DNP es probablemente el más conocido agente para desacoplar la fosforilación oxidativa.
DNP is probably the best known agent for uncoupling oxidative phosphorylation.
La ventana de Envisage se puede desacoplar y maximizar en otro monitor.
The Envisage window can be undocked and maximised on another monitor.
Descubra cómo acoplar y desacoplar barras de herramientas y paneles.
Learn how to dock and undock toolbars and panes.
Para mayor comodidad, el soporte hidráulico y bomba de mano para desacoplar fácilmente.
For more comfort, the hydraulic stand and hand pump to uncouple easily.
Los pasos generales para acoplar y desacoplar se enumeran más abajo.
General coupling and uncoupling steps are listed below.
Bien, ahora que tenemos el control del tren, podemos desacoplar los coches.
Okay, now that we've got control of the train, we can decouple the cars.
El embrague permite combinar y desacoplar el motor de las ruedas.
The clutch allows coupling and separation between the engine and the wheels.
Conexión al tractor y desacoplar es muy simple. Y puede ser transportado fácilmente.
Attaching to tractor and detaching is very simple. And can be transported easily.
Después de desacoplar un equipo portátil, se dejan de compartir sesiones.
After undocking a laptop, session sharing might fail.
Palabra del día
el cementerio