Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Le respondí: "No te tengo miedo, pero te lo desaconsejo." | I answered: "I don't fear you, but don't take it." |
Sinceramente no lo sé, pero lo desaconsejo. | I honestly don't know, but I'd advise against it. |
Por lo tanto desaconsejo, es más, prohibo que participen de su gran iniciativa deportiva. | That's why I don't recommend that they taking part in your nice sport event. |
Accidentalmente, como un ex-administrador de un gran ISP que ha experimentado muchos problemas intentando mantener una temperatura estable en el cuarto de servidores, desaconsejo fuertemente el que la gente envíe datos indeseados a la red. | Incidentally, as an ex-admin of a large ISP who experienced many problems attempting to maintain a stable temperature in a server room, I would strongly discourage people sending the data they do not want out to the network. |
Les desaconsejo que pretendan decir a los europeos que el armamento militar en la investigación puede dar pie a un avance positivo, les recomiendo que no cometan los mismos errores de los que la historia está llena. | I should like to warn you against pretending to Europeans that military armament in the field of research can result in any kind of positive progress, and against making the same mistakes that history is full of. |
Desaconsejo encarecidamente que consideren este texto. | I would strongly advise against taking this text. |
Desaconsejo los viajes que se dicen espiriutales preparados por agencias que no tienen la menor idea al respecto, y solo quieren aumentar los precios ofreciendo ese cebo que se convierte en un anzuelo envenenado. | I advise against travel who are say spiritual prepared by agencies that do not have the slightest idea concerning, and just want to raise prices by offering this bait which becomes a poisoned bait. |
Desaconsejo la simple memorización de la información aquí contenida a menos que sea algo que no pueda ser internamente confirmado o recuperado, tales como hechos que no llevan en sí mismos una verdad objetiva – nombres, fechas, terminología, son algunos ejemplos. | I discourage rote memorization of information here unless it's something that cannot be internally confirmed or retrieved, such as facts that have no bearing on objective truth–names, dates, jargon are examples. |
Pero la situación reinante desaconsejó una presentación pública y esperadamente espectacular del proyecto. | But the prevailing climate counselled against a public and conspicuously showy presentation. |
A los clérigos se les desaconsejó abiertamente que se confesaran con él. | Clerics were openly advised not to go to him for confession. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!