Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En realidad, más acertada o desacertadamente todos somos funambulistas y faquires en este asombroso fenómeno llamado vida.
In fact, more rightly or wrongly we are all funambulists and fakirs in this amazing phenomenon called life.
Estos dos últimos elementos de la propuesta de la Presidenta se apartaban desacertadamente de las tendencias actuales en materia normativa.
These two last elements of the Chairperson's proposal were considered unwise departures from current standard-setting trends.
El Comisario Sr. Flynn perdió las formas en este Pleno cuando muy desacertadamente arremetió, incluso gesticulando -no entendiéndose muy bien qué quería expresar-, contra la reforma del tabaco.
Commissioner Flynn definitely had less style in this House when he became very agitated, even gesticulating - it was not very clear what he wanted to emphasize -, and was extremely wrong in his opposition to the reform of tobacco.
¿De qué medios disponemos para afrontar las consecuencias adversas de un sistema que se ha basado desacertadamente en la especulación y que nada tiene que ver con la ley de la oferta y la demanda?
What means do we have at our disposal to face the adverse consequences of a system which has been poorly based on speculation and which has nothing to do with the law of supply and demand?
Una vez que olvidamos, perdemos nuestro punto de referencia espiritual y estamos condenados a concebir desacertadamente la realidad tal como se presenta a nuestros sentidos.
Once we forget, we lose our spiritual point of reference and we are doomed to misconceive reality as it is misrepresented to us through our senses.
Un humedal y sus recursos pueden ser también infravalorados y por ende asignados desacertadamente a causa del régimen depropiedad que rija el acceso al mismo y su utilización.
A wetland and its resources may also be undervalued and thus misallocated because of the property rights regime governing wetland access and use.
Antes, el principio de la autodeterminación de las naciones solía interpretarse desacertadamente, reduciéndolo, con frecuencia, al derecho de las naciones a la autonomía.
Formerly, the principle of self-determination of nations was usually misinterpreted, and not infrequently it was narrowed down to the idea of the right of nations to autonomy.
Palabra del día
el mantel