Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luz y calor hacen el pez desabrido y muy desagradable al olor.
Light and heat do fish tasteless and very unpleasant on a smell.
En la cafetería la comida no para los gastrónomos, es desabrido y es bastante caro.
In cafe meal not for gourmets, it is tasteless and nedyoshevo.
Los padres oyen constantemente de los niños que la comida preparada para el desayuno, desabrido.
Parents constantly hear from children that the food cooked for breakfast tasteless.
Ashi inchi: blanco desabrido.
Ashi inchi: white tasteless.
Los caballos patean - su cálido aliento empaña el desabrido amanecer del día.
The horses stamping—their warm breath clouding in the sharp and frosty morning of the day.
Pesado para el estómago, desabrido, llama el meteorismo – de que solamente sobre no oirás.
Heavy for a stomach, tasteless, causes a meteorizm–that only about it you will not hear.
Solo una variedad de desabrido queso procesado se encuentra rutinariamente disponible en las tiendas y dispensarios estatales.
Only one variety of bland processed cheese is routinely available at state-run stores or dispensaries.
Desde hacia tiempo, había prometido a su esposa, una cotilla más bien del género desabrido, pasar aquella tarde en familia.
For some time, he had promised his wife, a nosy and rather bland female, to spend the evening with the family.
Claro, no vale la pena olvidar que la comida le puede en realidad parecer al niño desabrido, porque sus preferencias gustativas eran cambiadas por los padres mismos.
Of course, you should not forget that the food to the child can seem actually tasteless because his flavoring preferences were changed by parents.
Reforma 646, no más alejado de la frontera que el Del Norte. Es más bien un hotel de negocios un poco desabrido con un restaurante decente.
Reforma 646, not much farther from the border, is a far better deal - a rather bland business hotel with a decent restaurant.
Palabra del día
el muérdago