Foto: Wikipedia ¿De qué manera estos movimientos han desa fiado al status quo? | Photo: Wikipedia In what ways do these m ovements challenge the status quo? |
Habrá una investigación, claro, cerrada al público, si así lo desa. | There will, of course, be an inquest, closed to the public, if you prefer. |
¡Seleccione por favor el material informativo que desa recibir! | Please select the info material that you would like to request. |
Es una actividad real, solo que se desa actualizar cualquier widget o sección de la animación. | In a real activity, you would just want to refresh whatever widget is animating. |
Seleccione con el ratón un área dentro de Francfort en la que desa buscar hoteles /habitaciones disponibles. | Please select an area in Frankfurt, in which you would like to search for hotels / available rooms. |
Lugar (desa en sánscrito) puede relacionarse a las cuatro fases de la respiración: inhalación, suspensión interna, exhalación y suspensión externa. | Place)DESA in Sanskrit) can relate to the four stages of breathing: inhalation, exhalation and internal suspension, external suspension. |
Busque la aplicación que desa eliminar. Toque ligeramente dos veces el elemento, pero mantenga su dedo en la pantalla. | Go to the home screen, and locate the icon for the application you want to delete. |
Este dispositivo puede reducir drásticamente el tiempo y los recursos necesarios para desa op camino de datos y la electrónica necesaria para conducir el KM1024. | This device can dramatically reduce the time and resource required to devel op the datapath and electronics required to drive theKM1024. |
Llegado una noche, retiró sus cosas por la ventana, dado que la puerta estaba cerrada con llave por el presidente, y desa pareció. | One night he climbed through a window to retrieve his be longings (the doors had been locked by the president), and disap peared. |
No solo en su uso de las palabras desa, kala y samkhya sino también, y quizás más revelador, en su uso de la palabra viccedah. | Not only in its use of the words DESA, kala and Samkhya but also, and perhaps most tellingly, in his use of the word viccedah. |
