Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estáis permitiendo que las paredes se derrumben.
You are allowing the walls to crumble.
Los poderes derrumben (p.134).
The powers are collapsing (p.134).
Debemos dejar el otro avance de las naciones económicamente sin permitir que los nuestros se derrumben.
We should let other nations advance economically without allowing ours to collapse.
Aunque naciones se derrumben a sus alrededores, ustedes saben de Quién son esos niños.
Though nations may crumble around you, you know Whose children you are.
A los túneles (miedo a que se derrumben)
Tunnels (fearing a collapse)
Un ingeniero puede conseguir que se derrumben uno o dos puentes que haya construido.
An engineer may be successful for the collapse of one or two bridges that he constructs.
No permitas que se derrumben.
Don't let them down.
No permitas que se derrumben.
That wouldn't be advisable.
Así que este es un rasgo frecuente que las sociedades se derrumben poco después de alcanzar la cima de su poder.
So, this is a frequent theme: societies collapse very soon after reaching their peak in power.
Gran parte de la infraestructura se fracturará, haciendo que los edificios se derrumben y que las carreteras queden inservibles e irreparables.
Much of the infrastructure will rupture, causing buildings to crumble and freeways to be worthless and irreparable.
Palabra del día
nevado