Estáis permitiendo que las paredes se derrumben. | You are allowing the walls to crumble. |
Los poderes derrumben (p.134). | The powers are collapsing (p.134). |
Debemos dejar el otro avance de las naciones económicamente sin permitir que los nuestros se derrumben. | We should let other nations advance economically without allowing ours to collapse. |
Aunque naciones se derrumben a sus alrededores, ustedes saben de Quién son esos niños. | Though nations may crumble around you, you know Whose children you are. |
A los túneles (miedo a que se derrumben) | Tunnels (fearing a collapse) |
Un ingeniero puede conseguir que se derrumben uno o dos puentes que haya construido. | An engineer may be successful for the collapse of one or two bridges that he constructs. |
No permitas que se derrumben. | Don't let them down. |
No permitas que se derrumben. | That wouldn't be advisable. |
Así que este es un rasgo frecuente que las sociedades se derrumben poco después de alcanzar la cima de su poder. | So, this is a frequent theme: societies collapse very soon after reaching their peak in power. |
Gran parte de la infraestructura se fracturará, haciendo que los edificios se derrumben y que las carreteras queden inservibles e irreparables. | Much of the infrastructure will rupture, causing buildings to crumble and freeways to be worthless and irreparable. |
