El mensaje derrocha alabanzas a la carta de los 138. | The message lavishes praise upon the letter of the 138. |
Cada centímetro de su piel derrocha erotismo y sensualidad. | Every inch of her skin radiates eroticism and sensuality. |
Ambos constituyen un binomio artístico que derrocha fuerza y calidad. | They make an artistic duo that radiates quality and strength. |
Devora, derrocha y roba una porción considerable de la renta nacional. | It devours, wastes and embezzles a considerable portion of the national income. |
Si un contratista derrocha dinero, debe responsabilizarse. | If a contractor wastes money, it should be held accountable. |
The Marseille es un zapato que derrocha personalidad. | The Marseille is a shoe that radiates personality. |
Nadie tiene un quilo, pero aquí todo el mundo derrocha. | No one's got no dough, but all the world's here wasting it. |
Sobre el horizonte del balneario, el sol derrocha sus últimos fuegos. | On the horizon of the bathing resort, the sun squanders its last flames. |
Europa derrocha energía y no podemos permitir que esto continúe. | Energy is being wasted in Europe, and we cannot let it continue. |
Es un baile en el que se derrocha energía. | It's a dance where energy is wasted. |
