Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
General, hemos derramado la misma sangre en el mismo lodo.
General, we've spilled the same blood in the same mud.
El Espíritu Santo fue derramado sobre los Apóstoles en Pentecostés.
The Holy Spirit was poured out on the Apostles at Pentecost.
Cuando los filósofos hayan derramado su última lágrima, se reirán.
When philosophers have shed their last tear, they will laugh.
Petróleo crudo, derramado por millones de toneladas en los mares.
Crude oil is poured by millions of tons in the seas.
Minaj derramado con Meek Mill en la parte superior de 2017.
Minaj poured out with Meek Mill at the top of 2017.
Aigoo, no has derramado una lágrima en mucho tiempo.
Aigoo, you haven't shed a tear in a long time.
Hemos derramado en nuestros corazones la oración y el arrepentimiento.
We poured out our hearts in prayer and repentance.
Si fue un accidente, el guisado se hubiera derramado.
If it was an accident, the stew would've boiled over.
Y toda la sangre no se habrá derramado en vano.
And all the blood will not have been in vain.
Acelerar su metabolismo sin duda derramado mucha más calorías.
Quicken your metabolism will certainly shed much more calories.
Palabra del día
el higo