Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si estas se derogaran, estaría en peligro esa recuperación.
This recovery would be in danger should measures be repealed.
Por tanto, el riesgo de desvío del comercio si se derogaran las medidas se habría sobrevalorado.
Thus, the risk for trade diversion should measures be repealed would be exaggerated.
Esto indica una probabilidad de reaparición del dumping en las exportaciones a la Unión en caso de que se derogaran las medidas.
This indicates a likelihood of recurrence of dumping on exports to the Union should measures be repealed.
En sus observaciones finales de 2002, el Comité recomendó que se derogaran las leyes que limitan las actividades de planificación de la familia.
In its 2002 concluding comments, the Committee recommended that the laws restricting family planning activities be repealed.
Esto indica que, si se derogaran las medidas, la empresa podría tener un incentivo para reanudar algunas exportaciones a la Comunidad.
This is an indication that the company might have an incentive to resume some exports to the Community should measures be repealed.
Asimismo, exhortaron a que se derogaran las leyes extraterritoriales unilaterales y las sanciones impuestas a empresas y a ciudadanos de otros Estados.
They have also called for the repeal of unilateral extraterritorial laws and sanctions imposed on corporations and nationals of other States.
Como se ha subrayado en la sección D, es probable que continúe o reaparezca el dumping si se derogaran las medidas.
As outlined in section D above, there is a likelihood of continuation as well as recurrence of dumping if measures were to be repealed.
Disponen además de una considerable capacidad por explotar para aumentar significativamente el volumen de sus exportaciones al mercado comunitario si se derogaran las medidas.
In addition, they have considerable spare capacity to increase exports to the Community market in significant volumes should measures be repealed.
Por lo tanto, se puede concluir que, si se derogaran las medidas, aumentarían las exportaciones a la Comunidad a precios de dumping.
It can therefore be concluded that, should measures be repealed, future exports to the Community would be made in increased quantities at dumped prices.
En cuanto a las cantidades, se realizó un análisis prospectivo de los volúmenes de exportación probables de cada país en caso de que se derogaran las medidas.
As regards the quantities, a prospective analysis of the likely export volumes by each country, should measures be repealed, was performed.
Palabra del día
el dormilón