Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
BEST SOURCE: K-1 and K-2 are derived from natural sources.
MEJOR FUENTE: K-1 y K-2 son derivados de fuentes naturales.
These rights may be derived or implied from the Constitution.
Estos derechos podrán ser derivados o implícita de la Constitución.
A system for storing electronic data derived from various sources.
Un sistema para almacenar datos electrónicos derivados de diversas fuentes.
Research about the processing of products derived from medicinal plants.
Investigación sobre el procesamiento de productos derivados de plantas medicinales.
This is required because the length of STATE is derived.
Esto se requiere porque la longitud de STATE es derivada.
This is the best thing here is derived from .
Esta es la mejor cosa aquí se deriva de .
Anavar is a dihydrotestosterone (DHT) derived anabolic androgenic steroid.
Anavar es un dihidrotestosterona (DHT) deriva de esteroides anabólicos androgénicos.
Fedora 10 includes many packages derived from the JPackage Project.
Fedora 10 incluye muchos paquetes derivados del Proyecto JPackage.
Avoid the use of products that are derived from petroleum.
Evitar el uso de productos que contengan derivados del petróleo.
Components derived from monopotassium phosphate, marine algae and fermented molasses.
Componentes derivados del fosfato monopotásico, algas marinas y melazas fermentadas.
Palabra del día
la huella