Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué esperanza para la humanidad puede derivarse de ese cuadro?
What hope for humankind can we derive from this picture?
Parámetros biológicos que pueden derivarse de otros datos del suelo.
Biological parameters that can be derived from other soil data.
Parámetros físicos que pueden derivarse de otros datos del suelo.
Physical parameters that can be derived from other soil data.
Parámetros químicos que pueden derivarse de otros datos del suelo.
Chemical parameters that can be derived from other soil data.
El metano es un gas que puede derivarse del petróleo crudo.
Methane is a gas that can be derived from crude oil.
La lengua del futuro podría quizá derivarse de esta hibridación.
The language of the future may emerge from this hybridization.
Los pacientes que necesitan tratamiento adicional pueden derivarse a un especialista.
Patients who require further treatment can be referred to a specialist.
Dichas garantías podrán derivarse, en particular, de cláusulas contractuales apropiadas.
Such safeguards may in particular result from appropriate contractual clauses.
Mucho puede derivarse de las combinaciones cósmicas complejas.
Much can be derived from the complex cosmic combinations.
Ningún derecho puede derivarse de la información contenida en esta website.
No rights may be derived from the information contained in this site.
Palabra del día
el propósito