Finalmente asesoria en derecho civil y comercial. | Finally consultation in civil and commercial law. |
Durante el transcurso del verano de 1591, obtiene el doctorado en derecho civil y canónico. | In the summer of 1591, he received his doctorate in civil and canon law. |
Representa a un país con un sistema jurídico mixto (derecho civil y common law). | He represents a country with a mixed legal system (continental and common law legal systems). |
Escuche, me preguntaba si alguna vez consideró un trabajo en el circuito de derecho civil. | Listen, I was wondering if you ever considered Taking a job on the punditry circuit. |
Brinda asesoría y consultoría jurídica en temas de derecho civil, familia, laboral y trámites de pensión. | Provides legal advice and consulting on issues of civil, family, labor and pension arrangements. |
Sin embargo, hay el derecho civil a ocuparse de tales hechos. | However, there are civil laws to deal with such deeds. |
Esta disposición también se aplica en la esfera del derecho civil. | This provision is also relevant in the field of civil law. |
Las mujeres sufren por la ausencia de derecho civil de familia. | Women suffer from the absence of family civil law. |
Nuestro derecho civil fue promulgada por primera vez en 1868. | Our civil law was first enacted in 1868. |
Funcionan en el marco de contratos de derecho civil. | They operate within the framework of civil law contracts. |
