Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Some people believe that Fidel Castro may be mentally deranged.
Alguna gente cree que Fidel Castro puede ser desarreglado mentalmente.
Such actions tend to be imitated by irresponsible or deranged people.
Tales acciones tienden a imitarse por personas irresponsables o desequilibradas.
Sometimes sinners become deranged through despair and anguish of mind.
A veces los pecadores se trastornan mediante desesperación y angustia de mente.
This is just one example of Ta Kung Pao's deranged 'journalism'.
Este es solo un ejemplo del desquiciado'periodismo' de Ta Kung Pao.
All we have is the testimony of a severely deranged man.
Lo único que tenemos es el testimonio de un hombre gravemente trastornado.
Its cumulative impact unsettled and deranged his spiritual faculties.
Su impacto acumulativo desequilibró y afectó sus facultades espirituales.
My brother's passion for it bordered on the deranged.
La pasión de mi hermano por eso rayaba en la locura.
The slightly deranged Ahmadinejad, the pathological holocaust denier, has disappeared.
Ahmadineyad, el negador patológico del holocausto ligeramente tocado, ha desaparecido.
Before the sun sets over a deranged desert.
Antes que el sol se oculte sobre un desierto trastornado.
Okay, well, I might be miserable, but I'm not deranged.
Está bien, bueno, puedo ser desdichada, pero no estoy demente.
Palabra del día
crecer muy bien