Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As an island power, Britain depended crucially on her navy.
Como potencia isleña, Gran Bretaña dependía crucialmente de su marina.
Our recovery depended on increased investment to diversify our production.
Nuestra recuperación exigía mayor inversión para diversificar nuestra producción.
She talks as if her life depended on her words.
Habla como si le fuera la vida en sus palabras.
That depended, however, on a statement from the Commissioner last night.
Sin embargo, eso dependía de una declaración de la Comisaria anoche.
I have always depended on the kindness of strangers.
Siempre he contado con la amabilidad de los extraños.
One last Christmas, as if your lives depended on it.
Una última Navidad, como si vuestras vidas dependiesen de ello.
This time, vote like your whole world depended on it.
Esta vez, votar como todo su mundo dependiera de ello.
So the size of the laver depended on this need.
Así que el tamaño del lavamanos dependía de esta necesidad.
Whenever Joshua depended on his natural reasoning, he had problems.
Siempre que Josué dependía de su razonamiento natural, él tenía problemas.
This small town traditionally depended upon fishing for their livelihood.
Esta pequeña ciudad tradicionalmente dependía de la pesca para su sustento.
Palabra del día
el relleno