Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No dependas de las almejas para filtrar el agua.
Do not rely on clams to filter your water.
Es importante que no dependas de mí en exceso.
It is important that you depend on me to access.
No dependas de tu psiquiatra para que anote todo.
Don't depend on your psychiatrist to keep all the notes.
Comprendo que en tu trabajo dependas del teléfono móvil.
I understand that in your job you depend on the mobile phone.
No dependas de nadie. Producir su propia energía.
Don't depend on anyone. Produce your own energy.
Si planeas vivir solo, no dependas de otras personas.
If you plan on living alone, Then don't depend on others.
Y luego buscaremos una forma para que no dependas más de ellas.
And then we'll find a way to wean you off 'em.
No te acerques demasiado a la gente, ni dependas de nadie.
Don't get too close to people or depend on anybody but yourself.
No dependas solo de voluntarios para las necesidades de personal para tu evento.
Don't rely solely on volunteers for your event's staff needs.
No dependas de los chats de texto en internet.
Don't rely on internet text chats.
Palabra del día
la uva