Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así que el tamaño del lavamanos dependía de esta necesidad.
So the size of the laver depended on this need.
Siempre que Josué dependía de su razonamiento natural, él tenía problemas.
Whenever Joshua depended on his natural reasoning, he had problems.
Esta pequeña ciudad tradicionalmente dependía de la pesca para su sustento.
This small town traditionally depended upon fishing for their livelihood.
La naturaleza exacta de ese cambio dependía de sus órdenes.
The exact nature of that change hinged on his orders.
Sabía que el campeonato mundial dependía de su siguiente jugada.
He knew the world championship depended on his next move.
El príncipe reconoce que el éxito dependía de este hombre.
The prince understood that success depended on this man.
El sistema internacional dependía del derecho interno para la ejecución.
The international system relied on the domestic law for enforcement.
Esta elección, dependía de la larga privación, demostrado para ser pobre.
This choice, depended on the long deprivation, proved to be poor.
Su administración interna dependía de las leyes y los impuestos.
Its internal administration depended upon laws and taxation.
Los organización del consumo dependía del mismo principio de contabilidad.
The organisation of consumption depended on the same principle of accountancy.
Palabra del día
congelado