Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fuimos a su casa en una denuncia anónima.
We went to his place on an anonymous tip.
Tenemos una denuncia anónima en torno al mediodía de hoy.
We got an anonymous tip around noon today.
Solo di que te dieron una denuncia anónima.
Just say you have an anonymous tip.
Se suponía sería una denuncia anónima.
It was supposed to be an anonymous tip.
¿Qué tal una denuncia anónima?
How about an anonymous call?
Los amigos de la Civil me van a disculpar pero recibimos una denuncia anónima.
You friends will pardon me, but we received a call.
Es una denuncia anónima.
It's an anonymous tip.
Su denuncia será tratada en forma confidencial, ya sea que se trate de una denuncia anónima o no.
Your application will be treated as confidential, whether the notification is anonymous or not.
¿Así que la persona que hizo la denuncia anónima, estaba muy asustada para revelar dónde estaba cuerpo?
So the person who made the tip-off was too scared to reveal where the body was?
Por lo tanto, la FMA es un organismo centrado en en el consumidor, que permite a los inversores contactar directamente con la FMA, en caso de querer presentar una queja o denuncia anónima.
Therefore, the FMA is dedicated to the consumer that allows investors to contact the FMA directly in case of any complaints or tip-offs.
Palabra del día
ladrar