Instead, it reinforces the networks of denouncement and solidarity. | Por el contrario, refuerza las redes de denuncia y solidaridad. |
Soon, we will give our denouncement in the Public Ministry. | Próximamente, llevaremos a cabo la denuncia en el Ministerio Público. |
It is for that reason that we make this public denouncement. | Es por eso que hacemos una denuncia pública. |
The denouncement says: from a real existence one cannot infer an obligation. | La denuncia dice: de una existencia real no se puede inferir un deber. |
He wants, nevertheless, to set a precedent of denouncement and determination. | Quiere, de todas formas, sentar un precedente de denuncia y de determinación. |
First of all, it's not a denouncement but a protest. | Sí, ante todo quiero precisar: no es una denuncia, sino una protesta. |
The denouncement is made from inside. | La denuncia se hace desde dentro. |
It was also a subtle denouncement of the great river cultures of Mesopotamia and Egypt. | También era una sutil denuncia de las grandes culturas fluviales de Mesopotamia y Egipto. |
There is no exaltation or denouncement. | No hay exaltación ni denuncia. |
Let us not cite others; all authors definitively seem to be impacted by this famous denouncement. | No citemos otros, todos los autores parecen definitivamente impactados por la famosa denuncia. |
