Por un momento, Emori permitió que su rostro denotara la sorpresa que sentía. | For a moment Emori let the surprise he felt show through. |
Por el exterior era necesario tener el producto que denotara unidad de cuerpos en grandes aberturas, minimizando las fracciones lineales en la fachada. | On the outside was necessary to have a product denoted unit bodies in large openings, minimizing linear portions in the front. |
Y en tal caso nos resistimos, con sobrado fundamento, a llamar hombres a tipos tales como el pitecantropo y más aún al australopiteco, aunque su industria denotara inteligencia. | Such being the case, we resist, with more than enough reason, calling such types as Pithecanthropus, and even more so Australopithecus, men, even though their industry denotes intelligence. |
Cuando las unidades monetarias están expresadas en PPA, ello se denotará mediante las siglas PIBPPA. | When monetary units are expressed in PPP, this is denoted by GDPPPP. |
Vestir a la muñeca puede dar un sentido de personalidad y denotará si es hombre o mujer. | Dressing up the doll can give it a sense of personality, as well as denoting it as male or female. |
The niveau sumario de un polígono triangulado denotará la suma del niveaus de todos los triángulos implicados en la triangulación. | The summary niveau of a triangulated polygon will denote the sum of the niveaus of all triangles involved in the triangulation. |
El título denotará si la invención se refiere a un procedimiento, un producto, un uso o dos o más de estas categorías. | The title will detail if the invention refers to a procedure, a product, a use or two or more of these categories. |
A medida que nos acerquemos a la cima del cerro sentiremos la respiración del animal que nos denotará el agotamiento del mismo. | As we come closer to the summit of the hill we will feel the breathing of the animal that will denote us the exhaustion of the same one. |
La presencia de toxinas, factores antinutritivos o alérgenos nuevos (o el aumento de su cantidad habitual) denotará la necesidad de controlar la seguridad del alimento modificado. | Thus, the presence of new toxins, anti-nutritional factors or allergens (or increased levels of existing toxins, anti nutritional factors or allergens) will indicate the need to assess their safety implications. |
Este es un indicador simple, pero puede ayudar a los traders por el hecho de que denotará estos niveles para nosotros y los traders pueden ver fácilmente el máximo más alto y el mínimo más bajo de una manera rápida. | This is a simple indicator, but it can help traders by the fact that it will denote these levels for us, and traders can easily see the highest-high and lowest-low in a quick glance. |
