Also, the denigration of women is no longer accepted. | También las difamaciones de mujeres ya no se aceptarán. |
The publication has been subject to a huge denigration campaign. | Ha sido objeto de una intensa campaña de denigración. |
The bishop was complaining. Slander, gossip, accusations, denigration. | El obispo se queja. Infamias, habladurías, acusaciones, calumnias. |
When the Profane is roused on the holy Shabbat, it is a great denigration. | Cuando el profano se despertó en el Shabat santo, que es una gran denigración. |
A real campaign of denigration was set going against Benedict XV in the countries at war. | Una verdadera campaña de denigración fue organizada contra Benedicto XV en los países en guerra. |
Today the methods are different, but no less brutal: exclusion, contempt, denigration, threats. | Hoy los métodos son diversos, pero no menos brutales: la marginación, el desprecio, la denigración, las amenazas. |
This tactic is often complemented by denigration of established experts, seeking to discredit their work. | Esta táctica a menudo se complementa con la denigración de expertos verdaderos, tratando de desacreditar su trabajo. |
Sattor Irzaev was arrested on 4 June 2005 and charged with denigration (art. | El defensor había sido arrestado el 4 de junio de 2005 y acusado de denigración (Art. |
Their overt or subtle denigration of women often humiliates and discourages Western female students. | Su denigración abierta o sutil a las mujeres a menudo humilla y desalienta a las estudiantes occidentales femeninas. |
A new campaign of denigration began, but, in spite of everything, the work proceeded quickly. | Se desata entonces una nueva campaña de denigración. A pesar de todo, la obra avanza rápidamente. |
