Ninguno debe ser denigrado, menospreciado o maldecido (Santiago 3:9-12). | None is to be denigrated, belittled, or cursed (James 3:9-12). |
Herodes fue denigrado como un opresor. | Herod was vilified as an oppressor. |
Aristóbulo era un nombre muy noble, pero denigrado malamente por sus portadores anteriores. | Aristobulus was a very noble name, but one badly tarnished by its previous bearers. |
En realidad, siempre lo ha habido, y ha sido denigrado e ignorado rutinariamente. | Actually, there has always been, and it has been routinely denigrated and ignored. |
Abu Ghraib y Guantanamo, por su parte, han denigrado la estatura moral de los Estados Unidos. | Abu Ghraib and Guantanamo, for their part, have degraded the U.S. moral status. |
Me han insultado y denigrado. | I am spat upon and reviled. |
Todo aquello que la mirada moralista hubiera ignorado o denigrado, coincide aquí con los valores mejor guardados del país. | All that the moralistic view could have ignored or slandered coincides, here, with the best kept country values. |
Las víctimas civiles eran un problema público y Biden lo había denigrado ante los miembros de su gabinete. | The number of civilian victims was a public problem and Biden had denigrated him in front of his cabinet members. |
Muchos sintieron que Ratliff había denigrado a inmigrantes con sus comentarios la semana pasada a un grupo en Austin. | Many felt that Ratliff had partaken in immigrant bashing by making the comments last week speaking to an Austin group. |
Trump no solo se regodea en los problemas de los líderes aliados, también los ha denigrado en tiempos difíciles. | Trump has not only rejoiced in the troubles of allies' leaders, he also disparaged them during their difficult times. |
