La cultura se denigra en favor del entretenimiento fútil. | The culture is denigrated in favour of futile entertainment. |
Cualquier otra perspectiva divergente denigra la gloria de Su Nombre. | Any other divergent view detracts from the glory of His Name. |
La gente denigra París Hilton pero ella responde a un propósito. | People decry Paris Hilton but she serves a purpose. |
Si usted los denigra, usted denigra la trayectoria de la liberación. | If you decry them, you decry the path of liberation. |
La próxima vez que diga algo sobre ti, denigra su vida. | Next time Rene says something to you, disparage her home life. |
Hegel, por ejemplo, denigra el 'pensamiento en imágenes' en comparación con el concepto. | Hegel, for example, denigrates 'picture-thinking' in comparison with the concept. |
¡Ven que denigra y hace sensual el alma! | See it debase and sensualize the soul! |
¿Por qué siempre denigra mi trabajo? | Why must you always denigrate my work? |
¿Es el siguiente un anuncio machista, o denigra a la mujer? | Is this spot sexist or does it really denigrate women? |
En Internet se denigra a las organizaciones de ayuda humanitaria a diario. | On the Internet, humanitarian aid organizations are vilified on a daily basis. |
