No obstante, es evidente que denada servirá proveer dosis más altas de una medicina que en lugar de curar, prolonga los males. | Nevertheless, it is obvious that it does not serve to administer higher doses of a medicine that in place of curing simply prolongs the disaster. |
Esta es la página de Camelot DeNada de fuente. | This is the page of Camelot DeNada font. |
Uselo para dar forma al rellenador plástico, remover pintura alrededor del área deñada y refinar el metal desnudo. | Use for shaping plastic filler, removing paint around damaged area and scratch refinement of bare metal. |
Todo Miembro que mantenga un servicio público de contratación y coloca-ción de gente de mar deberá asegurarse de que este servicio opere de una manera or- denada que proteja y promueva los derechos en el empleo de la gente de mar previstos en el presente Convenio. | Each Member that operates a public seafarer recruitment and placement service shall ensure that the service is operated in an orderly manner that protects and promotes seafarers' employment rights as provided in this Convention. |
Puede descargar la fuente Camelot DeNada de forma gratuíta botón de descarga. | You can download Camelot DeNada font for free by clicking download button. |
