Byron's fury is well known, and other Britons also demurred. | La furia de Byron es bien conocida, y otros británicos también pusieron reparos. |
But when I offered him a swig, he demurred. | Cuando le ofrecí un trago, lo rechazó. |
Being unwilling to talk with the security police, the priest demurred. | El sacerdote, no deseando hablar con los de la seguridad, se negó. |
While this is a good solution to our problem, I have temporarily demurred. | Aunque esta es una buena solución a nuestro problema, temporalmente me he mostrado reacia. |
Even when a moderator was found for a possible debate, the League demurred. | Incluso cuando un asesor fue encontrado para un discusión posible, la liga puso reparo. |
Only one delegation demurred. | Solo una delegación ha puesto objeciones. |
Shaw demurred; he thought such a venture was contrary to the specified purpose of the legacy. | Shaw se opuso, pues pensaba que esa operación era contraria al propósito específico del legado. |
The president said police had offered to provide Duarte with bodyguards but that he had always demurred. | El presidente afirmó que la policía había ofrecido guardaespaldas a Duarte, pero que el arzobispo siempre se había negado. |
Although I offered to begin my trip by meeting a designated representative of the King, the Moroccan side demurred. | Aunque ofrecí iniciar mi viaje reuniéndome con un representante designado del Rey, se pusieron reparos por parte marroquí. |
A spokesman for Villaraigosa demurred when asked about the charter school effort launched to support the candidate. | Un portavoz de Villaraigosa puso reparos cuando se le preguntó sobre la iniciativa de las escuelas autónomas en su apoyo. |
