Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si la cirugía es recomendada por su veterinario, no se demore.
If surgery is recommended by your veterinarian, do not delay.
La belleza de Suecia está esperando. No se demore.
The beauty of Sweden is waiting for you. Don't delay.
Así que no se demore la visita al ginecólogo para luego.
So don't delay a visit to the gynecologist for later.
No se demore, empezar a trabajar en conseguir un mejor préstamo ahora.
Don't delay, start working on getting a better loan now.
Tal vez demore varias semanas para que reciba los pagos.
It may take several weeks for you to receive payments.
No se demore, contáctenos ahora para concertar una visita.
Don't delay, contact us now to arrange a viewing.
Para más información, no se demore: contacte con Greenlife Estates hoy.
For further information, don't delay–get in touch with Greenlife Estates today.
Nos sorprende, entonces, que demore su salida dos días.
We are surprised, then, that he delays his departure two days.
¡No se demore y permita que sus derechos sean respetados!
Do not delay and allow your rights to go unenforced!
Se prevé que este proceso demore mucho tiempo, posiblemente siete años.
The process is expected to take a long time—possibly seven years.
Palabra del día
el propósito