Stub pages ayudan a demonstrar el carácter progresiva de la wiki. | Stub pages help show the progressive nature of the wiki. |
Mujeres demonstrar por libertad de prensa y expresión en Honduras. | Women rally for freedom of expression in Honduras. |
¡Haz el compromiso de demonstrar amor hacia los demás hoy! | Make a commitment to do loving things for others today! |
No se tome múltiples espécimenes de la misma especie, excepto para demonstrar variaciones. | Don't take multiple specimens of the same species, except to illustrate variations. |
Es fácil demonstrar que la leyenda de la exterminacion merece desconfianza. | It is easy to show that the extermination legend merits skepticism. |
¿Qué datos se requieren para demonstrar eventos antiguos de transferencia de genes? | What data are required to demonstrate ancient horizontal gene transfer events? |
La herramienta provee un abordaje paso a paso para demonstrar y determinar adicionalidad. | The tool provides a step-wise approach to demonstrate and assess additionality. |
¿Por qué te tiene Él que demonstrar de que Él existe? | Why does He have to demonstrate to you that He exists? |
Pero no había cuerpo para demonstrar a la gente. | But there was no body for them to show. |
Esto se podrá demonstrar gracias al servicio de track & trace (seguimiento). | This can be proven with the track & trace service. |
