Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Serena, ella tiene 19 Grand Slams hasta su kilt. Demente.
Serena, she has 19 Grand Slams up her kilt. Insane.
Porque con todo el debido respeto, eso sería demente.
Because with all due respect, that would be insane.
Esto es simplemente demente - capas y capas de felicidad.
This is just insane - layers upon layers of happiness.
Podía ver solo una demente falta de política entonces.
I could see only a lunatic lack of policy then.
Bravo, esto es para el tipo demente Con los zapatos.
Yeah, this is for the insane guy with the shoes.
Además, esa es una forma demente de manejar las cosas.
In addition, this is an insane way to handle things .
El empirista es categóricamente demente en grado y sentido similar.
The empiricist is categorically insane in a similar sense and degree.
Hay una sola manera de hablar con un ventrílocuo demente.
There's only one way to speak to an insane ventriloquist.
Persigue su locura por el dinero como si estuviera demente.
He pursues his craze for money as if he were insane.
Déjame decirte que, ese tipo es un demente.
Let me tell you, that guy is a nutcase.
Palabra del día
el mago