Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Well, he demeans his victims, that's for sure.
Bueno, él degrada a sus víctimas, eso es seguro.
Nothing that demeans women can be art!
¡Nada que denigre a las mujeres puede ser arte!
Trying to do so demeans what Christians have always claimed to believe.
Intentar hacerlo degrada lo que los cristianos siempre han afirmado creer.
Many think that the term straight-knowledge somehow demeans the dignity of knowledge.
Muchos piensan que el término conocimiento-directo de alguna manera degrada la dignidad del conocimiento.
Because it demeans what we're doing here.
Porque eso desmerece lo que estamos haciendo.
It demeans our language, actually, sometimes.
Se degrada nuestro idioma, en realidad, a veces.
In this origin there is something that demeans man.
En ese origen, ninguna cosa hay de humillante para el hombre.
Husband mocks, demeans, destroys morale.
El marido se burla, degrada, destruye la moral.
Don't you see how this demeans me?
¿No ves cómo me rebaja esto?
He crudely demeans and degrades women, and openly boasts about molesting them.
Denigra y degrada burdamente a las mujeres y se jacta abiertamente de molestarlas.
Palabra del día
la medianoche