Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya hemos hablado de la importancia de evitar los saludos genéricos, pero también es muy importante no sonar demasiado informal.
We mentioned the importance of avoiding generic greetings, but it is equally important to avoid sounding chummy.
¿No es demasiado informal proponérmelo en la calle?
Isn't that too casual to propose on the street?
Si el primer bosquejo es demasiado informal - fije eso cuando usted corrige.
If the first draft is too informal - fix that when you edit.
No se arregle demasiado ni parezca demasiado informal.
Do not overdress or look too informal.
No, es demasiado informal, ¿no?
No, that's too informal, isn't it?
En las mujeres, a menudo es porque son demasiado informal, y la batalla va mal.
In women, it is often that they are too relaxed and the battle goes wrong.
Ella quiere ponerse un vestido bonito, no demasiado lujoso, ni demasiado informal y zapatos elegantes.
She wants to wear a pretty dress, not too fancy, nor too casual, and elegant shoes.
Uno que no sea demasiado informal, pero que tampoco le haga sentir que está disfrazado.
One which is not too casual, but does not make you feel as though you are disguised.
A los rumanos les gusta ser elegantes cuando salen, si eres demasiado informal, se te puede negar tu entrada.
Romanians like to be elegant when going out, if you're too casual you might have your entrance denied.
Puede que tu destinatario nunca se puso en contacto contigo de nuevo porque fuiste demasiado informal, demasiado directo o demasiado vago.
The reason your recipient never contacted you back is that you were too informal, too straightforward, or too vague.
Palabra del día
embrujado