Ellos rodearán el área con luz para demarcar los bordes. | They will surround the area with light to make the borders. |
Afirmamos nuestro derecho a demarcar nuestros territorios tradicionales. | We assert our rights to demarcate our traditional territories. |
Instaladas seis boyas para demarcar un parque marino. | Installed six buoys to demarcate one marine park. |
Las fronteras entre Timor-Leste e Indonesia todavía se tienen que demarcar totalmente. | The boundaries between Timor-Leste and Indonesia are yet to be fully demarcated. |
Incrementar la capacidad de manejo y la efectividad al demarcar los límites del parque. | Increase management capacity and effectiveness by demarcating the park boundaries. |
Por lo que es importante demarcar claramente aquí lo correcto y lo incorrecto. | So it's important here to clearly demarcate right and wrong. |
Por lo tanto es difícil demarcar perfectamente la causa y el efecto. | So one cannot always neatly demarcate the cause and the effect. |
Una línea fina de lápiz quirúrgico se utiliza para demarcar las arrugas del párpado superior. | A fine-line surgical pen is used to demarcate the upper lid crease. |
La FPNUL siguió cooperando con las partes para demarcar con indicadores visibles la Línea Azul. | UNIFIL continued to work with the parties to visibly mark the Blue Line. |
Es necesario asignar un presupuesto a la oficina de igualdad entre los géneros y demarcar claramente sus responsabilidades. | The Office for Gender Equality needs a budget allocation and clearly demarcated responsibilities. |
