Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ellos rodearán el área con luz para demarcar los bordes.
They will surround the area with light to make the borders.
Afirmamos nuestro derecho a demarcar nuestros territorios tradicionales.
We assert our rights to demarcate our traditional territories.
Instaladas seis boyas para demarcar un parque marino.
Installed six buoys to demarcate one marine park.
Las fronteras entre Timor-Leste e Indonesia todavía se tienen que demarcar totalmente.
The boundaries between Timor-Leste and Indonesia are yet to be fully demarcated.
Incrementar la capacidad de manejo y la efectividad al demarcar los límites del parque.
Increase management capacity and effectiveness by demarcating the park boundaries.
Por lo que es importante demarcar claramente aquí lo correcto y lo incorrecto.
So it's important here to clearly demarcate right and wrong.
Por lo tanto es difícil demarcar perfectamente la causa y el efecto.
So one cannot always neatly demarcate the cause and the effect.
Una línea fina de lápiz quirúrgico se utiliza para demarcar las arrugas del párpado superior.
A fine-line surgical pen is used to demarcate the upper lid crease.
La FPNUL siguió cooperando con las partes para demarcar con indicadores visibles la Línea Azul.
UNIFIL continued to work with the parties to visibly mark the Blue Line.
Es necesario asignar un presupuesto a la oficina de igualdad entre los géneros y demarcar claramente sus responsabilidades.
The Office for Gender Equality needs a budget allocation and clearly demarcated responsibilities.
Palabra del día
nevado